イタリア語校正とは、イタリア語翻訳された文章を、用語集や、ご指定されたレイアウトデザイン、文書、フォントスタイルなどのフォーマットに基づいて統一を図ること。
イタリア語添削と混同され易いが、イタリア語添削は誤字脱字、文法、スペル等の面からのチェックであり、イタリア語校正とは異なる。
また、イタリア文リライトは、目的や想定読者のレベルに応じて翻訳文章の全体のトーンを書き換えることであり、同様にイタリア語校正とは異なる。
類義語:プルーフリーディング 関連語:イタリア語添削、誤記、誤字脱字、表記、揺れ、イタリア文リライト |